Стылая - Страница 165


К оглавлению

165

Шли долго, пока хватало сил, и остановились лишь тогда, когда поняли, что бесконечно устали и ни у кого из нас нет сил идти дальше. Мы даже не прилегли, а попадали на небольшой холмик, сплошь покрытый яркой зеленой травой, наслаждаясь покоем. Не знаю, сколько времени мы пролежали, не шевелясь, а потом раздался голос Якуба.

– Почему они нас отпустили?

Могу поспорить на что угодно – этот вопрос интересовал каждого из нас. Дело в том, что еще из разговоров с монахами в монастыре Святого Нодима нам было известно, что здешние колдуны не отличаются излишней душевной добротой и всепрощением, а жертвоприношения и жестокие казни ослушников в этих местах до сей поры считаются обычным делом. Не знаю, как остальным, а мне был совершенно не понятен мотив их поступка. Мы с Коннелом убили одного из них, но, тем не менее, колдуны не тронули нас, но оставили у себя чернокнижника, дав понять, что Гордвин им не нужен... Тут что-то не вяжется между собой, да и, на мой взгляд, не прослеживается логики, а если она все же наличествует, то я ее не улавливаю.

– Я тоже все время думаю об этом, но теряюсь в догадках... – подал голос Павлен. – Господин Коннел, вы живете в здешних местах куда дольше нас, и наверняка хорошо знаете местные нравы. Может, вы сумеете прояснить то, что произошло?

– Могу высказать только свои предположения... – вздохнул Коннел.

– Пусть будут предположения... – согласился Павлен.

– Тогда скажу так: обо всем произошедшем я уже подумал не раз, и считаю, здесь есть объяснение, хотя не знаю, как бы его объяснить подоходчивей.

– Так мы же вроде не совсем тупые... – обиженно пробурчал Якуб.

– Дело не в тупости!.. – манул рукой Коннел. – Просто... Помните, один из колдунов сказал – мы слишком разные. Так оно и есть: у местных жителей, и у нас, тех, кто прибыл сюда из-за моря – у нас слишком разные понятия, иной жизненный уклад, а потому и логика не совсем та, к которой мы привыкли, да и здешние жители не всегда могут понять мотив наших поступков. Насколько я знаю, живущие здесь люди прежде всего ищут основную причину событий, и пытаются искоренить именно ее...

– Так и у нас происходит то же самое!..

– Не совсем. Местные жители всегда резко различают причину и следствие...

– Давайте без излишней философии, ладно? И без того голова трещит... – буркнул Павлен.

– Хорошо... – покладисто кивнул головой Коннел. – Так вот, колдуны прекрасно понимают, что в основе едва ли не всех неприятностей, которые сейчас происходят на Птичьей Гряде, лежат действия чернокнижника, и что именно он является корнем всех зол.

– Ну, так выкорчевали бы этот корень – и дело с концом!.. – подал голос Якуб.

– Вы опять не понимаете всех здешних особенностей... – покачал головой Коннел. – В Зайросе, в отличие от наших стран, с бесконечным уважением и почтением относятся к обладателям запретных знаний. Считается, что они, эти знания, даются не всем, а только избранным, тем, на кого Боги бросили свой милостивый взгляд. Проще говоря, считается, что каждый чародей находится под негласной защитой Богов, и поднять на него руку – значит, разгневать Небеса, ну, а потерять милость Богов, это означает обрести засуху, мор, великие несчастья и все тому подобное. В этом твердо уверены даже здешние колдуны, так что даже они не решаются поднять руку на того, кто, по их мнению, предал своих же товарищей по колдовскому сообществу. По их мнению, карать виновного колдуна должны только Боги...

– А ведь и верно!.. – я только что не хлопнула себя ладонью по лбу. – Эти люди говорили, что воззвали к Богам, и те прислали нас для свершения наказания.

– Все правильно. Сейчас колдуны, обитающие на Птичьей Гряде, уверены, что Боги вняли просьбам своих преданных слуг, и своими руками убрали не только отступника, но и иноземного чародея, то есть ни на одном из здешних колдунов нет греха за смерть собрата по темным наукам. Что же касается всего остального... Думаю, что госпожа Арлейн, сама того не зная, спасла всех нас. Увидев чончонов, которые прилетели посмотреть на тех, кто расправился с их товарищем, она встала в коленопреклоненную позу, наклонив голову и прижав руки к сердцу. Это означает не только высочайшее почтение, но и то, что человек согласен отдать свою жизнь и свое сердце тем, кто несоизмеримо выше его по рождению, то бишь чончонам, и, надо сказать, те оценили этот жест должным образом. Знаете почему? В здешних местах такую позу имеет право принять лишь тот, кто по рождению принадлежит к самым знатным родам...

– То есть колдуны решили, что для свершения наказания Боги прислали сюда чуть ли не особу королевской крови, что, естественно, крайне лестно... – подвел итог Павлен. – Ну, а такую можно и помиловать, тем более что она действовала не сама по себе, а всего лишь выполняла волю Богов.

– Совершенно верно... – кивнул головой Коннел. – В Зайросе очень строгая иерархия по положению в обществе, а потому никому и никогда не придет в голову мысль выдать себя за кого-то иного. Здесь обманывать вообще не принято, и уж тем более, вряд ли кто-то допустит даже мысль о том, что колдунов можно водить за нос, пусть даже и по незнанию. За подобное нарушение положена смерть, и потому никто из чончонов ни на миг не усомнился в том, что они имеют дело с женщиной из высокого рода: говорю же, что тут у людей совершенно иная психология, и они привыкли верить тому, что видят их глаза. К тому же то, как смело госпожа Арлейн шагнула навстречу колдунам, когда они спросили, кто именно убил их товарища, только подтвердило их в этой мысли. Ну, а раз так, тогда эта женщина имела право на все, что сотворила.

165